Приветствую, уважаемые читатели, если таковые вдруг заведутся.
Я занимаюсь тем странным и увлекательным делом, которое называется ролевыми играми, в том числе текстовыми. Проще говоря, я - мастер, и это определяет все (ну или почти все), что будет написано на страницах этого дневника.
Вашему вниманию предлагаются записки одного из мастерских персонажей игры по замечательной системе The Seventh Sea, обитателя суровой и воинственной (mein Gott, как банально это прозвучало!) страны Айзен, отставного солдата, несколько лет прослужившего на двойном жаловании (ja-ja, у него еще есть такой замечательный zweihander), ныне представителя Железной Стражи айзенфюрста Эриха Зигера в землях его вассала, графа Готтлиба фон Айзенштайн.
Далее - много-много информации по миру, стране, обитателям, ну и так далее. Быть может, станет немного понятнее...

* * *
Основной список:
1. Собственно, сам айзенфюрст и его родственники.
Эрих Зигер известен крутым нравом, прямолинейностью, переходящей в грубость, привычкой говорить людям все, что о них думает, уверенностью и упрямством, даже непревзойденным упрямством. Думаю, печальные истории, связанные со смертью отца, передачей земель Монтеню и воспоследовавшей засолкой земли все и так уже читали раз двадцать.

2. Граф Готтлиб Райнер фон Айзенштайн.
Среди подданных Зигера Айзенштайн владеет самым большим куском земли и управлет им весьма эффективно, насколько это вообще возможно в таких условиях. Хотя большая часть территории и была выжжена, засолки все же удалось избежать, так что здесь еще не все так плохо. Последовав примеру айзенфюрста, Айзенштайн тоже приказал смешать почву с илом со дна реки, что позволило получать какие никакие, а все-таки урожаи. Людей граф занял ремонтом дорог и восстановлением сельского хозяйства, не жалеет личных средств, спонсирует строительство больниц и приютов. Все это чудесно, если не вспоминать, что началось все со страшной резни: чтобы объединить земли под своим началом, Айзенштайн вырезал всех родственников, способных ему хоть что-то противопоставить, начиная с отца, проявившего излишнее сочувствие к протестантам. Граф - очень верующий человек. Он готовился принять сан, но, как он утверждает, получил знамение, что он должен объединить земли Айзенштайнов и их родственников, чтобы защитить их и помочь пережить войну. И он помог - как сумел. Известен также тем, что за свои почти сорок лет не проиграл ни одного поединка. Не женат.
Герб - лапа золотого льва, попирающая птицу с изломанными и изодранными когтями крыльями, на красном фоне.
Девиз - "Горе побежденным!"

Крупными вассалами (и дальними родственниками) семьи Айзенштайнов являются бароны фон Нойман и фон Орнштейн, а также баронесса фон Эберхардт. К счастью для них, Готтлиб, видимо, решил, что живые они полезнее.

3. Барон Александр Амадей фон Нойман.
Владения Нойманов расположены в непосредственной близости от границы с Водачче. С тех пор, как прадед нынешнего барона женился на водаччеанке, все Нойманы берут в жены исключительно водаччеанок, а начиная с отца Александра - ведьм судьбы.
Отец Александра жив и еще даже не очень стар, но от дел отошел. Большую часть времени он проводит в других своих владениях во Фрайбурге, сын же активно занимается восстановлением всего, что только можно восстановить - он помогал графу Айзенштайну организовывать ремонтные работы на дорогах, он устроил такие работы у себя и периодически ездит по всей стране, помогая организовать эти работы везде, где только нужно. Тратит немалые суммы на благотворительность. Имеет должность в институте дорог и мостов, но сейчас лекции почти не читает. Был женат на ведьме судьбы из подданных принца Мондави. Супруга скончалась от неизвестной болезни в начале зимы во время поездки в Кастилию. Носит траур.
Герб - щит и скрещенные молоты (кузнечный и боевой) на лазурном фоне.
Девиз - "Нас не сломить!"

4. Барон Ниал Дурмайд фон Орнштейн.
Персонаж игрока +
Нойманы и Орнштейны - родственники, в частности, Александр и Ниал приходятся друг другу двоюродными братьями. Эти семьи то очень дружны, то соперничают, впрочем, до кровопролития дело никогда не заходило, за исключением единственной дуэли, затеянной давным давно.
В последние годы дела в баронстве шли не слишком хорошо - старому барону было уже тяжело со всем справляться. Перед смертью он успел написать сыну, которого еще ребенком услал вместе с женой в Авалон, к родственника супруги, а также предупредить соседей, что передает дела наследнику. К сожалению, до встречи с сыном барон не дожил.
Герб - прыгающая красная кошка на (?) фоне.
Девиз - ?

5. Баронесса Изольде Кора фон Эберхардт.
Семья фон Эберхардт - верные соратники Эриха Зигера, и эта преданность дорого им обошлась. Следуя примеру айзенфюрста, Эберхардты так старательно выжгли и засолили свои земли, что никакие меры до сих пор не позволют собирать хотя бы жалкие урожаи, а подданные почти все разбежались, не желая умирать от голода. Обстановка в баронстве ужасная - голод, болезни, разбойники, поговаривают даже о людоедстве. Нет, не то чтобы в годы войны этого нигде больше не случалось... Но здесь люди до сих пор готовы рвать и жрать друг друга, и эти земли - самая большая проблема для сеньоров, вынужденных присылать на помощь все новые отряды и все больше средств.
Пока был жив барон, существовала хоть какая-то видимость контроля над ситуацией. Теперь же, когда бразды правления перешли к его дочери, еще в детстве отосланной учиться в Вендель, дела пошли совсем плохо - Изольде все еще очень молода и ничего не смыслит в таких делах, она - математик, и даже уже печатается в вендельском научном журнале. Кроме того, она приехала не одна, а с поклонником, и он умудрился сразу же нажить себе множество врагов. Гордый и вспыльчивый вестенский ярл слишком много себе позволяет для гостя, а поставить его на место никто не имеет права, кроме Изольде, которую его поведение, кажется, полностью устраивает.
Изольде разрывается между долгом перед своими подданными и предложением выйти замуж за этого ярла и уехать навсегда на острова. "Зачем тебе эта мертвая земля, когда я могу дать тебе пять фьордов, богатых рыбой, с зелеными лугами и полными дичью лесами?" - то и дело спрашивает он, а бедная баронесса все никак не может принять решение.
Герб - башня на краю обрыва.
Девиз - "Некуда отступать!"

6. Графиня Элеоноре Кирстен фон Лангенберг ди Маррони.
В данный момент отсутствует, поскольку уехала вместе со своим рюкеном Либеро Орси в Водачче и занимается там какими-то важными делами.
В ее отсутствие землями управляет ее младший брат Казимир под чутким руководством отца - тоже Казимира. Уже не первый век первого сына в этой семье принято называть Казимиром.
Старый граф - герой войны, участник множества боев, однако последние лет пять войны уже не сражался - после перелома позвоночника лишился возможности ходить. Однако рассудок его по-прежнему ясен, так что подданным нечего опасаться, что молодой виконт допустит какую-нибудь ошибку - отец всегда готов поддержать его и помочь советом.
Семья также известна собственным стилем боя с копьем.
Казимир-старший вдовец, Казимир-младший помолвлен с девицей из семьи Байер. Элеоноре - вдова водаччеанского графа Паоло Винченцо ди Маррони. Ей также принадлежат небольшие владения в Водачче.
Семья вообще известна своими обширными связями с водаччеанским дворянством и наемниками.
Герб - крепость на горе, очертаниями напоминающая замок Лангенбергов.
Девиз - "Смотри вперед, но не забывай оглядываться"

Вассалы семьи Лангенбергов:
7. Барон Герман Зигфрид фон Зонненштрааль.
Еще один южный барон, женатый на водаччеанке. Молод, полон энергии и надежд на светлое будущее. Хотя земли Зонненштраалей находятся в кошмарном состоянии, эта семья всегда славилась неутомимым оптимизомом, и они готовы сделать все, чтобы их поля снова зазеленели.
Старшая сестра барона, Фрида, отказалась от титула в его пользу и вступила в орден Розы и Креста, взяв фамилию Фогельфрай. Впрочем, рыцарствовать ей довелось недолго - ей пришлось покинуть орден, чтобы принять предложение от барона Луиса Альварро де Арройо дель Торрес. После свадьбы она окончательно переехала к супругу в Кастилию.
Герб - три золотых солнечных луча на лазурном фоне.
Девиз - "Память горька, но она - сокровище"

8. Барон Адальберт Клаус фон Байер.
В отличие от остальных южных феодалов, семья Байеров подчеркнуто сторонится водаччеанцев и не желает иметь с ними никаких дел. Тем не менее, предложение породниться с Лангенбергами было слишком заманчивым, чтобы от него отказываться, пусть даже графиня и была замужем за водаччеанцем и притащила в дом рюкена из тех же краев.
Адальберт - мужчина лет тридцати пяти, упрямый, гордый, независимый, но все же достаточно благоразумный, чтобы не ссориться с сеньорами. Отменный боец и весьма талантливый кузнец, умеющий работать в том числе и с дракенайзеном.
Катарина, его сестра - невеста виконта фон Лангенберг.
Несмотря на то, что семье известен секрет обработки дракенайзена, дела баронства находятся в очень плачевном состоянии. Основной источник дохода - оружие и доспехи, производимые кузнецами Байеров, сейчас уже спросом почти не пользуются, а дракенайзеновые вещи у них теперь почти не заказывают - почти никто не может себе это позволить. Пожалуй, обычное оружие Байер вполне мог бы продавать водаччеанцам, но нет - он твердо стоит на своем и продолжает избегать контактов с югом.
Герб - меч на наковальне на золотом фоне.
Девиз - "Защищай!"

9. Барон Вольфганг Фрай фон Флайшер по прозвищу Стальная Хватка
Возглавляет также представительство Общества Исследователей в землях Эриха Зигера. Это решительный, неутомимый человек, легкий на подъем и всегда готовый к новым приключениям. В основном его интересы сосредоточены в родовых землях Лангенбергов, где некогда стоял старинный замок, и в Водачче, где у него имеются обширные связи, позволяющие ему забираться в самые опасные руины и катакомбы.
В годы войны сражался подле айзенфюрста, был верным его соратником. В боях потерял руку. Впрочем, его деятельность в Обществе Исследователей позволила ему обзавестись замечательным протезом, который ни чуть его не стесняет.
Вольфганг фон Флайшер недавно вернулся из очередного путешествия на юг. Он взволнован ситуацией в Водачче и беспокоится, что графиня все еще не спешит возвращаться.
Герб - цветущее дерево, выросшее из руин.
Девиз - "К новым горизонтам!"

10. Графиня Вальтрауд Ханна фон Амзель.
Вальтрауд - женщина решительная, прямолинейная, открытая. Вообще говоря, добрая, но если нужно рубить головы - она будет рубить головы, хотя сыта кровопролитием по горло. Она толково управляет вверенными ей землями и неплохо ладит с подданными, хотя она здесь совсем недавно: земли достались ей в наследство от дальнего родственника, а сама она большую часть жизни прожила в Више.
Живых родственников у нее не осталось, наследника нет, так что графиня в скором времени планирует замужество. Пока что она присматривается к кандидатам в женихи, благо, их немало: она молода, хороша собой, разумна и владеет пусть и опустошенными, но все же постепенно востанавливающимися землями в Зигере.
Герб - летящий против ветра ястреб.
Девиз - "Вопреки невзгодам!"

Вассалы семьи Амзель:
11. Барон Роланд Эберт фон Зайдель
Сэр Роланд - довольно известный в Айзене рыцарь ордена Розы и Креста, потому долг часто зовет его в дорогу. Не то чтобы его подданные меньше нуждались в помощи, чем те далекие люди, к которым он спешит по первому зову, но пока баронство как-то держится, во многом за счет толкового доверенного лица, занимающегося делами в отсутствие барона. Доверенное лицо это - преклонных лет водаччеанец, некогда высланный из Водачче. Никто уже и не помнит, за что его прогнали, и почему отец Роланда его приютил, но полезность его очевидна и бесспорна.
Сэр Роланд, естественно, не женат. Кто станет его наследником, никому не известно, а годы-то идут...
Герб - красная роза и золотой солнечный луч.
Девиз - "За ночью всегда следует рассвет"

12. Баронесса Ханнелоре Лиза фон Брандт
Ханнелоре - молодая испуганная женщина, не желающая ничего, кроме того, чтобы ее оставили в покое. События войны, погром в поместье, гибель мужа и ребенка оставили в ее душе слишком глубокие раны, которые и не думают затягиваться. Она оставила старое поместье, потому что ей казалось, что она живет в руинах, населенных призраками ее семьи. Она боится выходить к подданным и большую часть дел решает через своего секретаря-телохранителя. Это громадный вестенец, безраздельно преданный Ханнелоре, но управляющий из него никудышный. Даже выслушав подробнейшие инструкции от хозяйки, он непременно что-нибудь перепутает и всякий раз очень страдает, что подводит госпожу снова и снова.
Герб - дерущиеся сокол и коршун на лазурном фоне.
Девиз - "Стойкость и верность!"

13. Барон Карл Ландольф фон Штайнман
Карл - стареющий воин, несколько помутившийся рассудком после тяжелого ранения в голову. Впрочем, большую часть времени он вполне разумен и осознает свои действия; приступы не часты, но всегда внезапны. Из родственников у него остался только внук, но и его он отослал учиться в академию, так что вынужден до сих пор заниматься делами баронства сам.
В целом положение вещей здесь можно охарактеризовать словами "могло быть и хуже".
Герб - цвайхандер на фоне диагонального солнечного луча на лазури.
Девиз - "У Бога прошу, а мечом даю".

* * *
Портретная галерея:
1. Эрих Зигер - см. обложку книги по Айзену

2. Граф Готтлиб фон Айзенштайн - высокий, хорошо сложенный мужчина с безупречной военной выправкой, на вид лет тридцать с небольшим, хотя на самом деле ему уже почти сорок. Черты лица резкие, хищные, но в целом привлекательные. Это такая своеобразная красота, которая может и отталкивать, и притягивать. Когда улыбается, производит впечатление человека солнечного и добродушного, безмятежного и безгрешного, и черты его уже не кажутся столь хищными; когда сердится, производит впечатление крайне отталкивающее из-за ледяного взгляда, будто видящего все насквозь.
У Готтлиба густые золотистые волосы, почти не тронутые сединой, и серо-голубые глаза, очень светлые, льдистые, порой кажущиеся почти бесцветными.

3. Барон Александр фон Нойман - среднего роста молодой мужчина, худощавый, слегка сутулый, с изящными руками - сразу видно, что это ученый, а не воин. Часто щурится, видимо, из-за того, что зрение испорчено чтением и чертежами. Выглядит на свой возраст - двадцать семь лет.
Для айзенца у Александра необычная внешность: довольно смуглая кожа, черные кудри, более мягкие черты, чаще встречающиеся у южан. Впрочем, это не так уж удивительно - в конце концов, мужчины из семьи Нойманов уже не первое поколение женятся на водаччеанках. Запоминающиеся приметы - ярко-голубые глаза при южной внешности, широкая седая прядь на левом виске.

4. Барон Ниал фон Орнштейн - высок, рыж, голубоглаз и вообще замечателен, потому что персонаж игрока.

5. Баронесса Изольде фон Эберхардт - милая, нежная, хрупкая девушка лет семнадцати, тоненькая, с изящными руками, не поднимавшим ничего тяжелее сборника задач по математике. Говорит тихо, зачастую выглядит испуганной, легко краснеет и отводит взгляд.
Русые волосы, серые глаза - совершенно обыкновенное лицо, просто черты уж очень нежные, да еще тоненький голосок усиливает трогательное впечатление. По виду ее никогда и не подумаешь, что она разбирается в точных науках.

6. Графиня Элеоноре фон Лангенберг ди Маррони - среднего роста молодая женщина, подтянутая, стройная, по осанке и походке в ней легко угадать опытного воина. В мужском костюме и доспехах чувствует себя увереннее, чем в бальном туалете, но и в платье не выглядит стесненной или неловкой.
Обладательница очень светлой, почти болезненно бледной кожи и благородных, резких черт лица, выразительных зеленых глаз и густых темно-каштановых волос. Выглядит на свои двадцать пять лет.

7. Барон Герман фон Зоннештрааль - юноша лет двадцати на вид, бледный, с нервными движениями и бегающим взглядом. Почти никогда не улыбается. Говорит торопливо, будто боится, что не успеет объяснить собеседнику свою мысль. Много жестикулирует.
Волосы золотисто-русые, короткие, вечно растрепанные. Глаза светло-карие. Очень похож на сестру.

8. Барон Адальберт фон Байер - высокий, широкоплечий мужчина, которому фартук кузнеца куда больше к лицу, чем изысканный камзол. Походка тяжелая, движения размашистые. Всегда говорит громко, активно размахивая руками. Зачастую это производит пугающее впечатление: во-первых, может создаться впечатление, что он кричит и гневается на собеседника, во-вторых, нет никакой гарантии, что он этого несчастного собеседниа случайно не зашибет в широком жесте. А кулаки-то у него ого-го...
Рыжие с проседью волосы обычно повязывает тесьмой, чтобы при работе в кузнице пот не заливал глаза. Впрочем, он вообще носит ее почти постоянно, потому что это удобно и привычно. И плевать, как это смотрится с камзолом. И вообще, в камзоле его можно увидеть разве что на похоронах и великих праздниках.

9. Барон Флайшер - мужчина на вид лет тридцати пяти, высокий, широкоплечий, подвижный, в движениях его чувствуются ловкость и огромная энергия. По-айзенски крупный, с резкими чертами лица, он в то же время смугл и темноволос - сказывается значительная примесь южной крови. В конце концов, у Флайшера в землях Мондави найдется немало родственников, чему же тут удивляться?
Левая рука барона заменена тончайшей работы протезом, который он, странное дело, привез из одной из экспедиций. Металлическая рука действует как его собственная, и поговаривают, что хватка ее стала даже сильнее.

10. Графиня Вальтрауд фон Амзель - высокая, стройная женщина с открытым лицом и удивительно заразительной улыбкой. Выглядит уверенно, говорит уверенно, вселяет уверенность в окружающих. Почти не расстается с изящной шпагой, хотя и выглядит не слишком воинственно.
У Вальтрауд совсем светлые волосы, какие чаще бывают у жителей северных княжеств, и ясные светло-серые глаза, никогда не кажущиеся холодными.

11. Барон Роланд фон Зайдель - Роланду уже изрядно за сорок, но он все еще находится в прекрасной форме, вынослив и силен. Его сложно увидеть в придворном костюме - он почти не расстается с облачением странствующего рыцаря Розы и Креста и считает уместным и удобным являться в таком виде куда угодно. Не расстается он и с любимым оружием - моргенштерном, рукоять которого перевязана алой лентой.
Сэр Роланд невысок, крепок, говорит слишком громко и слишком громко смеется, да и вообще впечатление производит совершенно не романтическое. У него темно-русые короткие волосы и серо-голубые глаза.

12. Баронесса Ханнелоре фон Брандт - бледная, вечно заплаканная женщина. Некогда ее считали красавицей, сейчас же она больше напоминает измученного страдания призрака, молчаливо бродящего по полупустому поместью. Она почти не появляется на людях, а если и показывается, говорит так тихо, что верному телохранителю приходится повторять ее слова.
У Ханнелоре роскошные орехово-русые волосы. Ее зелено-карим глазам некогда посвещали сонеты, но теперь они опухли от слез и выглядят блеклыми, тусклыми, погасшими. Баронесса никогда не улыбается, и голос ее всегда звучит печально.

13. Барон Карл фон Штайнман - на вид ему лет шестьдесят, если не больше, он выглядит красивым, благородным стариком с совершенно белыми длинными волосами и пышными седыми усами, в которых еще сохранилась рыжина. На самом деле Карлу лишь немногим больше пятидесяти лет, но война и раны состарили его слишком быстро.
Карл улыбчив, добродушен, любит выпить и поговорить. Пока не начинается припадок. Когда у него случается помутнение рассудка, он во всех видит врагов и бросается на людей с цвайхандером. Слуги в его поместье ловко уворачиваются и умеют очень быстро бегать.

* * *
Занимательные факты:
1. Еще недавно, лет так семь-восемь назад, существовало баронство Айзенштайн, которым управлял барон Герберт фон Айзенштайн, родной брат графа Генриха фон Айзенштайн. Но виконт Готтлиб фон Айзенштайн это исправил, и теперь все земли Айзенштайнов принадлежат ему и относятся к графству. А то, что в землях этих стало на несколько городоков и сел меньше - так ведь Готтлиб всегда плохо умел считать...

2. Амадей фон Нойман, отец Александра фон Ноймана, ныне отошедший от дел, с юности интересуется кузнечным делом и любит делать вещи своими руками. Например, когда сын достаточно вырос, чтобы взять в руки настоящий боевой меч, он для него такой и выковал - замечательный, отлично сбалансированный полуторный клинок. Но Александр ни разу им не воспользовался, предпочитая легкие шпаги и рапиры, что послужило причиной затянувшейся ссоры с отцом. До конца они так и не помирились, отношения остаются натянутыми.

3. Молодой барон фон Орнштейн большую часть жизни провел в Авалоне. Мать его - авалонка, вот отец и отправил жену и сына к родственникам на туманные берега, от войны подальше. Так что Ниалу предстоит свыкнуться с Айзеном и научиться управлять своими землями самостоятельно.

4. Рудольф фон Эберхардт, отец баронессы Изольде, был верным соратником Зигера, и эта преданность ему дорого обошлась. Последовав примеру айзенфюрста, он выжег и засолил свои земли. Когда война закончилась, он вынужден был признать, что совершенно не думал о том, как потом в этих землях жить - он готовился умереть, оставив противникам только голую землю да пожарища. Рудольф делал, что только мог, чтобы хоть немного облегчить положение своих подданных, вместе с ними возил ил со дна реки, вместе с ними пахал, организовал ополчение, в чем ему помогали Швейцеры и Гайгеры, чтобы хоть как-то бороться с беспределом разбойников. Но этого все равно было недостаточно.
В одной из деревень озверевшие от голода крестьяне подняли бунт, и барон отправился усмирять подданных. Когда он приказал вздернуть нескольких человек, обвиняемых в людоедстве, толпа набросилась на него и его спутников и растерзала. Поговаривают даже, что и съела - от тела барона нашли только оторванную руку с фамильным перстнем, который то ли не смогли снять, то ли никто не позарился.

5. С боевым стилем Лангенбергов связана легенда, гласящая, что много лет назад граф Казимир изобрел этот стиль, защищая жизнь тяжело раненого рюкена-вестенца Свана. Меч графа был сломан, так что он схватил гарпун, которым сражался его раненый товарищ, и отбивался им. Он сумел продержаться достаточно долго, чтобы дождаться помощи. Сван выжил и стал учить Казимира бою с гарпуном, а потом они вместе разработали новый стиль. Гарпун в последствии был заменен на копье - не на какое-нибудь, а вполне конкретное дракенайзеновое копье Гадюка, которое теперь передается по наследству.

6. Фрида, старшая сестра барона фон Зонненштрааль, была замужем за водаччеанским бароном Мартини. Он погиб, защищая поместье от монтеньских интервентов. Фрида, испытавшая множество унижений и потерявшая ребенка, поклялась разыскать капитана отряда, вторгшегося в земли Зонненштраалей. Поиски стали предметом весьма своеобразной сделки: свою помощь предложил барон Луис Альваро де Арройо, но только при условии, что Фрида станет его супругой. Жажда мести была столь велика, что она согласилась. Вскоре Луис в самом деле помог ей разыскать обидчика и убил его на дуэли. Забавно, что к тому моменту Фрида уже не так уж и стремилась продолжать поиски. Она ни разу не пожалела, что приняла предложение барона де Арройо.

7. Баронство Байер появилось всего четырнадцать лет назад. Прежде эти земли принадлежали баронам фон Зильбер, но вся их семья погибла в годы войны, и наследником айзенфюрст назначил молодого и подающего большие надежды оружейника Байера, не принадлежавшего к дворянскому сословию, зато знающему секрет обработки дракенайзена. Вообще говоря, так не принято, нибелунги традиционно не вмешиваются в дела доврянства, но Зигер умудрился сделать это предложение так, что Байер не мог отказаться, да и кто может быть указом Зигеру? Он привык делать то, считает нужным. Байер - тоже, потому держится обособленно и старательно избегает интриг, а тем более уж большой политики.

8. У барона Флайшера немало родственников землях принца Мондави, тем не менее, он почему-то ни разу не приглашал их в гости. Зато сам он в Водачче бывает часто. И почему-то в основном на территориях, принадлежащих другим принцам.

9. Баронством Амзель прежде управлял Дитрих фон Амзель, дальний-дальний родственник нынешней баронессы - и ее жених. Договоренность о браке была заключена их родителями много лет назад. Вальтрауд и дитрих знали друг друга только по переписке, но это был очень трогательный роман в письмах. Они так ни разу и не встретились.

10. Барон Роланд фон Зайдель, рыцарь Розы и Креста, известен также как автор чудесных романсов и канцон, а также песни о сэре Майнольфе Злосчастном, то ли в самом деле герое войны Креста, то ли персонаже сугубо легендарном. Эту песнь знают и любят цитировать не только в Зигере, но и во всем Айзене. Она рассказывают о приключениях рыцаря, которого преследуют неудачи, но он всякий раз заявляет "Но выстоять придется мне, назад ни шагу!" и все-таки справляется с навалившимися на него бедами, хоть и платит за это страшную цену.

11. Баронесса Ханнелоре фон Бранд родом из Лангенберга, дальняя родственница графов фон Лангенберг. Когда Зигфрид фон Бранд сделал ей предложение, она была очень счастлива - они знали друг друга с детства, и она давно уж была влюблена в него, к тому же Зигфрид был отважным воином и завидным женихом. Однако начавшийся так счастливо брак закончился трагедией: поместье было разрушено, Зигфрид и его первенец убиты, сама Ханнелоре тоже едва не погибла, но ее спас тесть Альберт фон Брандт, совсем уже старик, проломивший череп насильника, решившего избавиться от своей жертвы, старинным канделябром. Им удалось бежать, и они несколько недель скрывались в лесах, пока их не разыскал наемник-вестенец Эйрик, которого Зигфрид еще до этих событий отправил с письмом к соседям.
Когда все более или менее успокоилось, и они смогли вернуться в поместье, Альберт фон Брандт умер, завещав баронство Ханнелоре, а Эйрику - защищать ее до последней капли крови.

12. Карл фон Штайнман - старый ветеран и мастер школы Дрексель. Прежде он даже брал учеников, причем гонял их нещадно. Все они стали в последствии талантливыми мечниками.
Из-за помутнения рассудка Карл совершенно не помнит своего сына и его жену, погибших на войне - поврежденный разум отказывается вспоминать о столь печальных событиях. Так что время отвремени барон удивленно спрашивает: "Как же у меня есть внук, если у меня никогда не было детей?" Тем не менее, в том, что это точно его внук, он не сомневается ни на секунду.

* * *
Интересные личности:
1. Норман Штибер - главный врач госпиталя в Штальфорте.
Штиберы - обедневшие дворяне, лишившиеся своих земель в годы войны, но Нормана это никогда особенно не беспокоило. Его отец хотел, чтобы он стал военным, он и стал - военным врачом, вопреки воле отца поступив не в военную академию, а в университет. Еще в годы учебы он задумал организовать свой госпиталь, что ему в итоге удалось сделать.
Сейчас доктор Штибер - один из самых востребованных хирургов.
Норман - высокий, широкоплечий мужчина лет сорока. Лицо у него самое обыкновенное, даже скучное, невыразительное. В темно-русых волосах уже полно седых прядей.

2. Лоран Готье де Кревье - профессор института дорог и мостов в Штарке.
Лоран считает себя айзенцем, поскольку почти всю жизнь прожил в Айзене и не собирается возвращаться в Монтень. Во время войны Креста поддерживал протестантов, из-за чего до сих пор имеет некоторые проблемы, но зарекомендовал себя как человек слишком полезный, чтобы его сильно притеснять. Лоран де Кревье разработал несколько проектов по восстановлению и строительству новых дорог и мостов, в данный момент занимается ремонтом дорог в землях графа Айзенштайн.
Лорану немного за тридцать, он обаятелен и хорош собой - в этом веселом, улыбчивом блондине с безмятежно-голубыми сложно угадать человека, привыкшего часами просиживать над чертежами.

3. Ландольф Месснер - профессор института дорог и мостов, коллега и друг де Кревье. Не так известен и не так успешен, но не менее полезен, поскольку занимается канализационной системой. Очень ответственный человек с хорошим чувством юмора и, кажется, безграничным терпением. В отличие от своего друга принимал непосредственное участие в боевых действиях. Известен также как хороший фехтовальщик.
Ландольф родом из баронства Штайнман, из семьи сельского врача.
Ему тоже чуть больше тридцати лет. Женат, воспитывает двоих детей, таких же рыжих и веснушчатых, как и он сам.

4. Святослав Лозинский - преподаватель института дорог и мостов в Штарке, химик-экспериментатор. Уссуру покинул еще в юности. Отец-боярин отправил его в айзенскую академию набираться уму-разуму, Святослав там успешно проучился несколько лет, после чего поступил в университет дорог и мостов, где и остается и по сей день, но уже в качестве преподавателя. Интересуется естественными науками, особенно химией, кое-что понимает в подрывном деле.
Дружен с Кревье и Месснером.
Святослав - статный молодой мужчина с открытым, доброжелательным лицом. Облик имеет вполне тейянский, следует монтеньской моде, но избегает излишеств.

5. Дамьен Шарпье - предводитель отряда охотников на монстров "Черные стрелки", патрулирующих окрестности Шварцвальда. Полевой хирург, сопровождавший отряд монтеньских наемников. Отряд был разбит, Дамьен попал в плен, но вскоре был освобожден, поскольку пленивший его отряд остро нуждался в услугах врача. В итоге так он в Айзене и остался, примкнул к охотникам на монстров и занимается этим и по сей день.
Неизвестно, потерял он глаз в битве с каким-нибудь жутким чудищем или на войне, но сам Дамьен предпочитает говорить, что это было на охоте, причем всякий раз рассказывает новую историю.
Он еще молод, обладает довольно приятными чертами (насколько это можно сказать об одноглазом человеке), гибок и быстр. Известен как меткий стрелок.

6. Дитер Ленц - предводитель другого отряда наемников на монстров "Стражи заката", соперничающего с отрядом Шарпье. Старый вояка, презрительно относящийся к молодому стрелку и утверждающий, что мушкеты и пистоли - это все игрушки, а настоящее оружие для мужчины - цвайхандер, и только. Ну ладно, клеймора тоже сойдет.
Дитер родом из баронства Зайдель. О бароне неизменно отзывается насмешливо, считая его увлечение поэзией нелепой блажью.
Ленц уже далеко не молод, но несмотря на возраст, все еще очень подвижен, и даже появившееся с годами брюшко ему не особенно мешает.

7. Адреас фон Блау - композитор, автор нескольких знаменитых маршей и оперы о похождениях Майнольфа Злосчастного. О войне и ее тяготах знает не понаслышке, поскольку целую дюжину лет прослужил солдатом на двойном жаловании в армии Зигера.
Вассал Лангенбергов, безземельный рыцарь.
Андреасу под сорок, но он пока еще в отличной форме. Обитает в графском поместье, где обучает виконта владению мечом (отчего бы не выучиться не только копьем махать?) и музыке.

8. Эйлин Мак Кормик - бард из Горной Марки, путешествующая в компании верного друга Брайана О'Брайана, инисморца. Эти двое уверены, что если айзенцы будут слушать хорошую музыку и песни о героях, которые справлялись с невзгодами и испытаниями, они быстрее смогут вернуться к нормальной жизни, потому что музыка приносит на своих призрачных крыльях надежду. Брайан играет на волынке, Эйлин - на лютне.
Последние несколько месяцев их песни слушают жители Зигера.
Эйлин - хорошенькая светловолосая девушка, обладательница таланта композитора и замечательного голоса.
Брайан - бывший моряк, поговаривают даже, что пират. Он немногословен и привык решать проблемы в честном поединке. К счастью, Эйлин удается сдерживать его вспыльчивость.

9. Мария Лус Морено - учитель фехтования. Ее отец перебрался в Айзен почти двадцать лет назад - его в качестве учителя фехтования пригласил барон фон Зильбер для своего старшего сына. Четырнадцать лет назад всех Зильберов вырезали, и вместе с ними погиб и учитель фехтования, до последнего помогавший своему ученику. Жене и детям, однако, удалось бежать.
У Марии есть старший брат Энрике, у которого она училась первое время, пока не поступила в академию. Сейчас Энрике живет во Фрайбурге, где работает на Гильдию Фехтовальщиков в качестве бритвы.
Мария Лус Морено блестяще закончила академию и теперь преподает фехтование. Студенты ее обожают - не только потому, что она хороша собой и обаятельна, но и потому, что она всегда готова помочь им и поддерживает многие их начинания.

10. Падре Беато - странствующий проповедник родом из Водачче, посвятивший себя помощи пострадавшим за годы войны Креста айзенцам. Его приход находился в землях графа Маррони, вассала принца Мондави, куда стекалось множество беженцев. Увидев их страдания, отец Беато отказался от прихода и отправился в Айзен, где оказывал помощь раненым, помогал согнанным с земли крестьянам и всячески распространял слово божие. Организовал приют для сирот в Штарке, но управление передал местному священнику, а сам продолжил странствовать и проповедовать.

* * *
Подданные и гости Айзенштайна:
1. (уже известный по предыдущему списку) Лоран Готье де Кревье - профессор института дорог и мостов в Штарке.
Лоран считает себя айзенцем, поскольку почти всю жизнь прожил в Айзене и не собирается возвращаться в Монтень. Во время войны Креста поддерживал протестантов, из-за чего до сих пор имеет некоторые проблемы, но зарекомендовал себя как человек слишком полезный, чтобы его сильно притеснять. Лоран де Кревье разработал несколько проектов по восстановлению и строительству новых дорог и мостов, в данный момент занимается ремонтом дорог в землях графа Айзенштайн.
Лорану немного за тридцать, он обаятелен и хорош собой - в этом веселом, улыбчивом блондине с безмятежно-голубыми сложно угадать человека, привыкшего часами просиживать над чертежами.

2. Аурелиано Аньоло Ференци - личный врач графа Айзенштайн, молодой, но уже весьма известный лекарь из Водачче. Не вполне понятно, зачем отличающемуся отменным здоровьем Готтлибу понадобилось держать при себе постоянного врача, да еще столь именитого, но он платит ему достаточно, чтобы водаччеанец даже не помышлял сменить покровителя. Щедрую плату он тратит на всякого рода изыскания и эксперименты, а также на издание своих работ по физиологии и токсикологии. Известно, что больше всего доктора Ференци занимают строение и заболевания пищеварительной системы, пищевые отравления, а также яды, действующие спустя довольно длительное время после попадания в организм человека. О молодом человеке ходят дурные слухи, будто бы он использовал для своих экспериментов пленников, а то и просто насильно приведенных подданных графа, но Аурелиано, конечно же, все отрицает, а граф распространителям подобных историй рубит головы.
Аурелиано - высокий, стройный брюнет, с заразительной улыбкой, выглядит доброжелательным и веселым, словом, обаятельный и симпатичный человек, который нравится многим и который это понимает. Занятная привычка: волосы носит убранными в хвост, неизменно перевязанный темно-зеленой лентой, даже если это совершенно не сочетается с остальным костюмом.

3. Атаназио Лоренцо Росси - еще один подозрительный водаччеанец, которого в последнее время слишком часто видят во владениях графа Айзенштайн. Молодой человек, по-видимому, обитает где-то (вот же странный тип!) в лесах, но при этом как-то ухитряется поддерживать образ человека светского, опрятного и изящного. На людях он появляется, чтобы закупить кое-какую провизию и медикаменты, иногда - хирургические инструменты и перевязочные материалы, заказывает у портных дорогое платье из лучшей, какую здесь только можно найти, ткани, словом, тратится весьма щедро. С местными жителями всегда любезен и обходителен, но его здесь недолюбливают: говорят, что у него какой-то странный, неприятный взгляд, да и с голосом что-то не то - но что именно, никто объяснить толком не может.
Атаназио - среднего роста молодой мужчина, на вид лет двадцати семи. У него весьма выразительные, даже пугающе выразительные черные глаза, короткие черные кудри, слегка тронутые ранней сединой. Особые приметы: шрам от глубокого пореза на левой скуле и шрам на тыльной стороне левой ладони, пальцы несколько скрючены, безымянный и мизинец не сгибаются полностью.

4. Майнольф Виндблуме возглавляет Железную стражу в землях Айзенштайна. Это сдержанный, уверенный в себе человек, знающий, чего он хочет, как он этого добьется, и что делать с последствиями, если таковые возникнут. Он решителен, хладнокровен, кажется, всегда в курсе последних событий. С посторонними прохладно-вежлив и даже несколько высокомерен, зато с друзьями - душа компании и милейший человек, готовый на всякого рода шалости, пакости, веселые забавы, глупости и прочее беззаботное веселье. К чужим людям и их горестям зачастую совершенно равнодушен и даже не пытается этого скрывать, но обязанности свои исполняет исправно и даже безупречно. За друзей готов убивать. И убивает.
Майнольф - высокий, хорошо сложенный блондин, на вид ему около тридцати лет, хотя на самом деле он несколько старше. У него совсем светлые глаза, при неярком освещении кажущиеся блеклыми, неживыми, что производит неприятное впечатление. Впрочем, в целом он довольно хорош собой, если не обращать внимания на привычку даже в хорошем настроении ходить с каменным лицом. Майнольф очень редко улыбается.
Его редко увидишь без цвайхандера - бывший ландскенхт не готов променять привычное оружие на полагающиеся ему панцерханд и дубинку, хотя и тем, и другим владеет вполне неплохо.

5. Рене Мишель де Шаньон вынужденно занимает должность смотрителя графской библиотеки. Дело в том, что Рене - пленный, и хотя война давно уже закончилась, граф Айзенштайн все еще не согласен отпустить его на родину, в Монтень, хотя родственники предлагали за пленника немалый выкуп. Эта история грозила обернуться громким скандалом, но граф... заплатил родственникам Рене, чтобы они оставили его в Айзене. И они, что характерно, на это согласились, отказавшись разом от всех претензий к не в меру суровому айзенцу. Так что Рене предстоит еще долгие годы, по-видимому, предстоит заведовать библиотекой графа, а библиотека у него большая и содержит немало действительно ценных книг. Зачем Айзенштайну вдруг понадобился именно этот пленный? Все просто: Рене де Шаньон - известный историк, занимающийся как раз изучением истории Айзена, в том числе и историей войны Креста. Увы, ему не повезло:своими изысканиями он занимался в том числе и непосредственно на полях сражений, так что в ходе одной из битв был тяжело ранен и взят в плен лично графом фон Айзенштайн.
Рене - уставший, тихий человек, почти никогда не повышающий голос, выглядит равнодушным и скучающим, если только речь не заходит об истории. О ней он может говорить часами, и в такие моменты он совершенно преображается: карие глаза блестят уверенно и даже азартно, голос звучит убедительно и ярко, жесты изящны и придают сказанному еще большую выразительность. Историк еще молод, но уже успел обзавестись широкой седой прядью надо лбом, весьма заметной на фоне густых темных волос.
Рене сильно хромает - граф был не слишком аккуратен, когда брал его плен, по-видимому, он беспокоился лишь о том, чтобы не убить бедолагу-историка, а последствия ранений его не очень-то беспокоили.

6. Марлен Гольдшмидт - адъютант графа для особых поручений, доверенное лицо и, поговаривают, любовница. Наверное, единственный человек, которому Готтлиб доверяет, если, конечно, он в самом деле ей доверяет. Марлен надежна, ответственна, решительна и в меру инициативна, словом, это именно тот человек, которому можно доверить как важное дело, так и поручение, гм, особого характера. Особого... Об этом обычно предпочитают не говорить вслух, но вообще говоря, значительная часть особых поручений - этот попросту казни. Марлен - личный палач фон Айзенштайна, человек, которому он доверяет рубить головы там, где не успевает делать это сам. Не сложно догадаться, что друзей у этой женщины в общем-то нет, о родственниках никто никогда ничего не слышал, а как и где именно ее нашел граф во время войны, никто то ли не помнит, то ли не хочет говорить.
Марлен была бы очень, очень хороша, если бы не вечно мрачное, холодное выражение лица. У нее резкие, благородные черты, великолепная фигура, но, пожалуй, слишком стремительная походка и порывистые движения. Волосы у нее темные, а глаза, напротив, совсем светлые, очень холодного серого оттенка.
Вот как-то так...
Наверное, можно даже спрашивать что-то об авторе. И у автора о написанном. И просто спрашивать.
Но далее - все от лица персонажа, если не оговорено иначе.
Добро пожаловать!